Om forkyndertjenesten
65,00 kr.
PÃ¥ lager (kan bestilles som restordre)
Forlagets omtale:
Vi er alle præster, men ikke sognepræster.
En del af »Den store Lutherserie«
Bogen bringer en ny oversættelse af tre centrale skrifter, hvor Luther behandler det almindelige præstedømme, som omfatter alle troende og så tjenesten med den offentlige forkyndelsen af evangeliet med ord og sakramenter, som man vælges til.
Fordi alle troende er præster med både ret og pligt til at forkynde evangeliet, må ingen af sig selv trænge frem og forkynde offentligt i menigheden uden at være valgt til det af de andre. Men privat og hvor der ikke er andre, har enhver ret og pligt til at forkynde evangeliet.
Derfor advarer Luther også mod folk, der ukaldet lister sig rundt i menighederne og optræder som forkyndere. Dette aspekt behandles udførligt i den sidste skrift fra 1532 »Om luskepeterne og de hemmelige prædikanter«.
Oversættelsen er foretaget af Finn B. Andersen.
Anbefalinger:
Det er fabelagtigt. Den store Lutherserie kommer rundt om alle Luthers vigtigste tanker. Der er noget om dåb, tro, nadver, opstandelsen og mange andre emner.
Jeg har lært meget af Finn B. Andersen. Han har et helt utroligt kendskab til Luther. Han magter at oversætte Luther, så det bliver et forståeligt nudansk.
Det er en imponerende præstation at han ene mand kan udgive flere oversættelser af Luther, end alle andre i jubilæumsåret 2017 tilsammen.
Den store Lutherserie henviser hele vejen igennem til Weimarudgaven. Det er både en videnskabelig og formidlingsmæssig kraftpræstation vi er vidne til i Den store Lutherserie.
Flemming Kofod-Svendsen, tidligere minister, præst og forsker.
Vi er mange, der allerede kendte Finn B. Andersen som en stor Lutherkender (jeg vil vove pelsen og sige, at der næppe er nogen i Danmark i dag med et så indgående kendskab til Luthers skrifter). Men at det skulle resultere i denne kæmpeserie kom alligevel som en stor og glædelig overraskelse.
Den store Lutherserie rykker med et slag Danmark frem i forreste række, når det gælder omfanget af oversættelser af Luther. Igennem dette får vi adgang til skrifter, som vi før skulle have fat i gamle udgaver eller tyske og latinske originaler for at læse. Og i et godt og mundret dansk, som samtidig har bevaret Luthers saft og kraft. Tillykke!
Asger Chr. Højlund, Professor på Menighedsfakultet, teol.dr.
Yderligere information
Vægt | 500 g |
---|